目前這個(gè)實(shí)用版本采用了卡爾?佩斯勒所編的杰出的《全集版本》為其藍(lán)本。
與《全集版本》一樣,本版本中出自海頓本人大字號(hào),而所有其他加入的記號(hào)均采用稍細(xì)稍小的字號(hào)。海頓生前出版的版中所加入記號(hào)在此均采用較小的字號(hào),而在以后版本中加入的記號(hào)則以括弧中的小字號(hào)出現(xiàn),其中包括本書編者加入的記號(hào)。不過,為了避免引起混亂,新加入的連線與表情記號(hào)(如mp@espre,dolce)均設(shè)有采用括號(hào),而是采用了細(xì)體小字號(hào)。我的力度記號(hào)試圖在考證研究的準(zhǔn)則與對(duì)當(dāng)今演奏家至關(guān)重要的“音樂再創(chuàng)造”之間找到一個(gè)平衡點(diǎn)。處理速度變化時(shí)要極其小心;但在另外一方面,如果各種觸鍵處理(如legato,marcato,leggiero等)能使樂曲更加生動(dòng)活潑,那么這些處理也不能算違背最嚴(yán)格的演奏風(fēng)格理論。
指法也應(yīng)該接近海頓風(fēng)格,因此,本版中偶爾出現(xiàn)拇指彈奏黑鍵的現(xiàn)象。其實(shí),東方不亮西方亮,演奏者有很多機(jī)會(huì)在同一或相似段落中嘗試指法。要特別注意一些音符和裝飾音――即所有需要以“非連奏”彈出的優(yōu)美音符――在反復(fù)時(shí)所使用的指法,這樣才能保證現(xiàn)代鋼琴“被迫”作出輕盈的反應(yīng)。
裝飾音本身自成一體。在這一點(diǎn)上,即使是最耗費(fèi)心血的研究也很少能作出一個(gè)明確的詮釋。因此,一在些存在疑慮的樂段中,我出于對(duì)和聲、旋律、節(jié)奏或主題的考慮,大膽地選擇一種或另一種版本。其實(shí),鋼琴?gòu)椬喔緹o法按某一種死板的方案進(jìn)行,而且我也認(rèn)為“顫音總是先從上方音開始”這條嚴(yán)格的規(guī)則是錯(cuò)誤的。
我從兩個(gè)角度來確定裝飾音:第一是本版本的實(shí)用目的,第二是現(xiàn)代鋼琴更大的音量。海頓本人喜歡琴聲更輕盈、更纖細(xì)的鋼琴。
在確定了上述兩個(gè)出發(fā)點(diǎn)后,我就必須省略掉一些裝飾音,或者省略掉裝飾音中所使用的一些音符。當(dāng)裝飾音大量出現(xiàn)時(shí),可能最好完全省掉其中的一兩個(gè)。裝飾音應(yīng)該使旋律更加活潑、更加輕盈,而不應(yīng)該使旋律變得臃腫累贅!出于同樣的考慮,我偶爾也在裝飾音的節(jié)奏性處理中采用三連音和五連音,以此來避免嚴(yán)格節(jié)奏中呆板的“裝飾外理”。我還建議在反復(fù)同一個(gè)裝飾音時(shí),可以偶爾作一些變化處理,如“從上方音開始”、“從下方音開始”、增添或省略音符、或改變節(jié)奏音型。不言而喻,一首作品的速度或可以彈奏出的速度起著非常重要的作用。
最后一點(diǎn),踏板記號(hào)只出現(xiàn)在必須運(yùn)用踏板的地方。只要小心運(yùn)用,踏板常常能極大地改善琴聲。不過,海頓的裝飾音和顆粒性是不能被“踐踏”的,因此我建議盡量少用踏板,也盡量少用任何其他細(xì)微的觸鍵處理!
――赫爾曼?澤爾舍