據(jù)深圳晚報(bào)報(bào)道,人物簡介:李躍飛,作曲家。1985年畢業(yè)于西安音樂學(xué)院作曲系,廣東省音樂家協(xié)會(huì)會(huì)員,深圳音樂家協(xié)會(huì)主席團(tuán)成員,中國輕音樂學(xué)會(huì)會(huì)員,深圳南山區(qū)音樂家協(xié)會(huì)副主席。主要作品:《塔里木素描》、《第一弦樂四重奏》、《三首鋼琴賦格曲》、《特區(qū)打工妹》等。
在即將舉行的奧運(yùn)會(huì)開幕式上,一定有這樣的一幕:各國運(yùn)動(dòng)員舉牌進(jìn)場,這時(shí),屬于他們國家的國歌莊嚴(yán)響起……當(dāng)墨西哥、津巴布韋、毛里求斯、蘇丹、多哥等國家的國歌響起,只要細(xì)心諦聽,你會(huì)發(fā)現(xiàn)它跟以往聽到的截然不同。它們被重新編配過,賦予更豐富的音樂元素。這里頭,有一個(gè)深圳作曲家的心血傾注。
作為在主場奏響的別國國歌,奧組委要求兩百多個(gè)國家和地區(qū)統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),以管弦樂的方式進(jìn)行。北京奧運(yùn)會(huì)國歌會(huì)歌的制作單位通過競標(biāo)的方式產(chǎn)生的。最終,北京交響樂團(tuán)中標(biāo),成為制作方。
重新編配207首各個(gè)國家和地區(qū)的國歌、會(huì)歌,是一項(xiàng)非常龐大和專業(yè)性強(qiáng)的工作,承辦的北京交響樂團(tuán)需要廣集頗具分量的專業(yè)音樂人參與。深圳作曲家李躍飛被選中,他負(fù)責(zé)參與編配十首來自非洲和南美國家的國歌。
李躍飛是一個(gè)很注重個(gè)人創(chuàng)作成果的人,盡管參與這些國歌的重新編配,對他而言只是為他人作嫁,但既然接下任務(wù),就要把事情做好。他和另外20多個(gè)作曲家一起工作,去年僅用10天時(shí)間就完成了自己的那一塊。
“有墨西哥、津巴布韋、毛里求斯、蘇丹、多哥等,平均一天編配一首,時(shí)間還是蠻緊張的。”
不少非洲國家的國歌是銅管樂,配器相對簡單,幾件樂器就組合成一首國歌,要把這些簡單的音樂元素變成相對復(fù)雜的管弦樂,在技術(shù)上有一定的難度,原版的錄音質(zhì)量也高下不一。但對一個(gè)成熟的作曲家來說,將五花八門的各種版本統(tǒng)一成管弦樂風(fēng)格不是最難的,重要的是政治意義的把握。因?yàn)閲璐硪粋€(gè)國家的音樂形象,其主旋律不能搞錯(cuò)一個(gè)音符、一個(gè)節(jié)奏。
這些都沒難住從事音樂創(chuàng)作多年的李躍飛。他根據(jù)新標(biāo)準(zhǔn)重新調(diào)配了聲部,構(gòu)成更有聲勢的交響曲,一鼓作氣,在時(shí)限內(nèi)圓滿完成了任務(wù),拿去北京交響樂團(tuán)試奏,經(jīng)奧組會(huì)專家審聽,10首國歌一次通過,更得到所在國的認(rèn)可。
對李躍飛,也許這只是音樂生涯中的一段小插曲。“相對創(chuàng)作而言,那只是我專業(yè)工作過程的個(gè)案,不是什么大制作,所以做完了,通過了,就很好。”
只是在生命歷程中,這是他一個(gè)直接與奧運(yùn)發(fā)生關(guān)系的經(jīng)歷。
在即將舉行的奧運(yùn)會(huì)開幕式上,一定有這樣的一幕:各國運(yùn)動(dòng)員舉牌進(jìn)場,這時(shí),屬于他們國家的國歌莊嚴(yán)響起……當(dāng)墨西哥、津巴布韋、毛里求斯、蘇丹、多哥等國家的國歌響起,只要細(xì)心諦聽,你會(huì)發(fā)現(xiàn)它跟以往聽到的截然不同。它們被重新編配過,賦予更豐富的音樂元素。這里頭,有一個(gè)深圳作曲家的心血傾注。
作為在主場奏響的別國國歌,奧組委要求兩百多個(gè)國家和地區(qū)統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),以管弦樂的方式進(jìn)行。北京奧運(yùn)會(huì)國歌會(huì)歌的制作單位通過競標(biāo)的方式產(chǎn)生的。最終,北京交響樂團(tuán)中標(biāo),成為制作方。
重新編配207首各個(gè)國家和地區(qū)的國歌、會(huì)歌,是一項(xiàng)非常龐大和專業(yè)性強(qiáng)的工作,承辦的北京交響樂團(tuán)需要廣集頗具分量的專業(yè)音樂人參與。深圳作曲家李躍飛被選中,他負(fù)責(zé)參與編配十首來自非洲和南美國家的國歌。
李躍飛是一個(gè)很注重個(gè)人創(chuàng)作成果的人,盡管參與這些國歌的重新編配,對他而言只是為他人作嫁,但既然接下任務(wù),就要把事情做好。他和另外20多個(gè)作曲家一起工作,去年僅用10天時(shí)間就完成了自己的那一塊。
“有墨西哥、津巴布韋、毛里求斯、蘇丹、多哥等,平均一天編配一首,時(shí)間還是蠻緊張的。”
不少非洲國家的國歌是銅管樂,配器相對簡單,幾件樂器就組合成一首國歌,要把這些簡單的音樂元素變成相對復(fù)雜的管弦樂,在技術(shù)上有一定的難度,原版的錄音質(zhì)量也高下不一。但對一個(gè)成熟的作曲家來說,將五花八門的各種版本統(tǒng)一成管弦樂風(fēng)格不是最難的,重要的是政治意義的把握。因?yàn)閲璐硪粋€(gè)國家的音樂形象,其主旋律不能搞錯(cuò)一個(gè)音符、一個(gè)節(jié)奏。
這些都沒難住從事音樂創(chuàng)作多年的李躍飛。他根據(jù)新標(biāo)準(zhǔn)重新調(diào)配了聲部,構(gòu)成更有聲勢的交響曲,一鼓作氣,在時(shí)限內(nèi)圓滿完成了任務(wù),拿去北京交響樂團(tuán)試奏,經(jīng)奧組會(huì)專家審聽,10首國歌一次通過,更得到所在國的認(rèn)可。
對李躍飛,也許這只是音樂生涯中的一段小插曲。“相對創(chuàng)作而言,那只是我專業(yè)工作過程的個(gè)案,不是什么大制作,所以做完了,通過了,就很好。”
只是在生命歷程中,這是他一個(gè)直接與奧運(yùn)發(fā)生關(guān)系的經(jīng)歷。
更多: