呼和浩特市一家村的一間小屋子里,燈光昏暗,到處堆滿了刨花、木料和未完工的琴箱、琴桿,各種刻刀、鑿子鋪了一桌。
就在這里,色登制作出一把把精美的馬頭琴。
在內蒙古自治區的民族音樂圈里,色登的名字無人不曉。現年64歲的色登,多年來一直致力于蒙古族民族樂器的研究與改革,特別是馬頭琴以及失傳多年或瀕臨失傳的阿爾泰胡笳、元代火不思、伊克勒琴和潮爾琴等。
色登說:“我不能讓祖先傳下來的東西在我們的手里斷根。”
經過多年研究,色登把小提琴的制作工藝應用到馬頭琴等民族樂器制作中,把傳統制作工藝中使用的主要材料由楓木改為相對便宜的楊木,并在琴箱上添加自己創作出的草勾紋,使做出的琴不僅保持了原本的優美音色,而且整體更加美觀、精致。
色登做的馬頭琴銷路很好,還有不少外國顧客上門買琴。蒙古族長調吾博組合的組創者霍秀華說,色登不是工匠,他做的每把琴都是一件藝術品。
色登出生于內蒙古興安盟科爾沁右翼前旗,從小愛好音樂,總是陶醉于收音機里播放的馬頭琴和潮爾琴演奏中。在海拉爾市上小學時,學校附近有個做小提琴的俄羅斯老人,色登每天趴在窗臺上看老人做琴,從此迷上了樂器制作。
15歲那年,色登看了內蒙古歌舞團的一場演出,邊看邊記下馬頭琴的輪廓,回家后憑記憶做出了他人生中第一把馬頭琴。然而,雖然做出了馬頭琴的樣子,沒有一點音樂基礎知識的色登卻不知道該怎么定弦。他冥思苦想,終于想出兩種定弦法,后來發現,那正是傳統蒙古族馬頭琴的定弦法。
色登于1960年考入內蒙古藝術學校,師從著名音樂家辛滬光學習音樂理論,向潮爾琴大師色拉西和馬頭琴大師桑都仁學習演奏。畢業后,色登到錫林郭勒盟歌舞團工作做演奏員,又先后在錫林郭勒劇院、錫林郭勒盟群眾藝術館工作。
退休后,色登創立了馬頭琴工作室,全身心地投入到馬頭琴等民族樂器的研究和制作中。他把一些文獻中關于蒙古族民族樂器的資料進行收集整理,復原改良一些失傳的民族樂器。
色登說:“民族樂器的傳承和保護不能只是一句空話,我現在做的就是要給后代留下一些具體的東西。”
色登現在每天工作十五六個小時,研究文獻資料、做琴,幾乎天天吃住在十多平方米的工作室中。“還有很多即將失傳的民族樂器等著我們研究和挽救,時間緊迫啊。”色登嘆息道。
現在,最讓色登擔憂的是自己一身制琴技藝仍無傳人。兩年前,色登在接受一家媒體采訪時曾公開表示,如有真心實意來學做馬頭琴的年輕人,他愿意免費教,但至今沒有人上門求教。
就在這里,色登制作出一把把精美的馬頭琴。
在內蒙古自治區的民族音樂圈里,色登的名字無人不曉。現年64歲的色登,多年來一直致力于蒙古族民族樂器的研究與改革,特別是馬頭琴以及失傳多年或瀕臨失傳的阿爾泰胡笳、元代火不思、伊克勒琴和潮爾琴等。
色登說:“我不能讓祖先傳下來的東西在我們的手里斷根。”
經過多年研究,色登把小提琴的制作工藝應用到馬頭琴等民族樂器制作中,把傳統制作工藝中使用的主要材料由楓木改為相對便宜的楊木,并在琴箱上添加自己創作出的草勾紋,使做出的琴不僅保持了原本的優美音色,而且整體更加美觀、精致。
色登做的馬頭琴銷路很好,還有不少外國顧客上門買琴。蒙古族長調吾博組合的組創者霍秀華說,色登不是工匠,他做的每把琴都是一件藝術品。
色登出生于內蒙古興安盟科爾沁右翼前旗,從小愛好音樂,總是陶醉于收音機里播放的馬頭琴和潮爾琴演奏中。在海拉爾市上小學時,學校附近有個做小提琴的俄羅斯老人,色登每天趴在窗臺上看老人做琴,從此迷上了樂器制作。
15歲那年,色登看了內蒙古歌舞團的一場演出,邊看邊記下馬頭琴的輪廓,回家后憑記憶做出了他人生中第一把馬頭琴。然而,雖然做出了馬頭琴的樣子,沒有一點音樂基礎知識的色登卻不知道該怎么定弦。他冥思苦想,終于想出兩種定弦法,后來發現,那正是傳統蒙古族馬頭琴的定弦法。
色登于1960年考入內蒙古藝術學校,師從著名音樂家辛滬光學習音樂理論,向潮爾琴大師色拉西和馬頭琴大師桑都仁學習演奏。畢業后,色登到錫林郭勒盟歌舞團工作做演奏員,又先后在錫林郭勒劇院、錫林郭勒盟群眾藝術館工作。
退休后,色登創立了馬頭琴工作室,全身心地投入到馬頭琴等民族樂器的研究和制作中。他把一些文獻中關于蒙古族民族樂器的資料進行收集整理,復原改良一些失傳的民族樂器。
色登說:“民族樂器的傳承和保護不能只是一句空話,我現在做的就是要給后代留下一些具體的東西。”
色登現在每天工作十五六個小時,研究文獻資料、做琴,幾乎天天吃住在十多平方米的工作室中。“還有很多即將失傳的民族樂器等著我們研究和挽救,時間緊迫啊。”色登嘆息道。
現在,最讓色登擔憂的是自己一身制琴技藝仍無傳人。兩年前,色登在接受一家媒體采訪時曾公開表示,如有真心實意來學做馬頭琴的年輕人,他愿意免費教,但至今沒有人上門求教。
更多: