晨報訊(記者 李澄) 你可以不知道瓦格納歌劇《特里斯坦與伊索爾德》,但一定不會不知道剛剛在五一期間熱映的電影《王者之心》,它的英文原名就叫作《特里斯坦與伊索爾德》,6月3日下午到晚上,中國愛樂樂團將在保利劇院上演這部歌劇的音樂會版,五位主角全部來自歐洲,指揮則是中國愛樂的客席克勞斯?韋瑟。全劇大約5個半小時,頗有些馬拉松的味道,無論對音樂家還是對觀眾都是一次艱苦的考驗,仿佛兩年前的《指環(huán)》又回來了。
在領略了《指環(huán)》的奇雄宏偉之后,中國觀眾對瓦格納歌劇的歌手特質也有了一定的了解,因此五位男女主角的水準就顯得格外重要了,從中國愛樂得到的消息,男一號特里斯坦由男高音弗朗克?范?阿肯擔任,馬克王由男低音馬雷克?加策茨基擔任,女一號伊索爾德由女高音加布里埃爾?瑪麗婭?榮格擔任,庫爾維納爾由男中音斯蒂芬?斯托爾擔任,勃蘭加納由女中音珍妮弗?阿諾爾德擔任,其中范?阿肯、加策茨基都曾經在中國愛樂的瓦格納專場音樂會上擔綱角色,是北京的熟臉。
上演《特里斯坦》是中國愛樂樂團多年前定下的藝術目標,被認為是具有重大藝術價值的音樂作品,瓦格納學會中國分會的劉雪楓認為,《特里斯坦》不僅對于中國的交響樂團,對中國的聲樂界更是意義重大,“它讓我們的聲樂界可以清楚地看到與世界的差距。瓦格納的歌劇特別是《特里斯坦》既考樂隊又考唱功。這部歌劇嚴守古希臘悲劇的三一律,企望在表演上有所發(fā)揮是不可能的。”劉雪楓還介紹說,《特里斯坦》對四位男女主角要求極高,尤其是男一號特里斯坦少有能夠應付裕如的,第三幕那些飄忽不定的弱聲,如果聲音還不走形,那一定是超一流的特里斯坦。
在領略了《指環(huán)》的奇雄宏偉之后,中國觀眾對瓦格納歌劇的歌手特質也有了一定的了解,因此五位男女主角的水準就顯得格外重要了,從中國愛樂得到的消息,男一號特里斯坦由男高音弗朗克?范?阿肯擔任,馬克王由男低音馬雷克?加策茨基擔任,女一號伊索爾德由女高音加布里埃爾?瑪麗婭?榮格擔任,庫爾維納爾由男中音斯蒂芬?斯托爾擔任,勃蘭加納由女中音珍妮弗?阿諾爾德擔任,其中范?阿肯、加策茨基都曾經在中國愛樂的瓦格納專場音樂會上擔綱角色,是北京的熟臉。
上演《特里斯坦》是中國愛樂樂團多年前定下的藝術目標,被認為是具有重大藝術價值的音樂作品,瓦格納學會中國分會的劉雪楓認為,《特里斯坦》不僅對于中國的交響樂團,對中國的聲樂界更是意義重大,“它讓我們的聲樂界可以清楚地看到與世界的差距。瓦格納的歌劇特別是《特里斯坦》既考樂隊又考唱功。這部歌劇嚴守古希臘悲劇的三一律,企望在表演上有所發(fā)揮是不可能的。”劉雪楓還介紹說,《特里斯坦》對四位男女主角要求極高,尤其是男一號特里斯坦少有能夠應付裕如的,第三幕那些飄忽不定的弱聲,如果聲音還不走形,那一定是超一流的特里斯坦。
更多: