新年前夕,汕頭市林百欣會展中心座無虛席,旅美青年鋼琴家杜寧武和美籍韓裔鋼琴家沈蕙蓮夫婦的雙鋼琴新年音樂會在這里舉行。
音樂會在挪威作曲家格里格創(chuàng)作的《比爾?金特》第一組曲的美妙樂章中開始,杜寧武先生及其夫人沈蕙蓮四手聯(lián)彈,傾情演繹。充滿色彩的瑰麗音符隨著他們在琴鍵上舞蹈的手指流淌而出,引領著聽眾在那牧歌般優(yōu)美的和弦里,領略挪威山林的美麗風光……
這是一場中西方音樂的視聽盛宴,夫婦倆對音樂充滿激情、變化無窮的詮釋,讓人驚訝于音樂的生命力和感染力。音樂廳里,沒有任何擴音設備,兩人無間的默契,有如一問一答,互相呼應,聽眾感受到的只有純凈的鋼琴音樂在呼吸……
其中,最讓人難忘的是,改編自中國古典二胡名曲《二泉映月》在杜寧武的鋼琴演繹下憂傷而凄美;而夫婦兩人激情洋溢的雙鋼琴《黃河協(xié)奏曲》卻把聽眾完全帶入到那種奔瀉千里的壯麗和激昂意境中……
鋼琴這種源自西洋的樂器,到了杜寧武與沈惠蓮夫婦手中,竟能如此形象生動、恰如其分地表達出中國音樂的深刻內(nèi)涵,這自然跟杜先生心靈深處的一片愛國熱忱是分不開的。杜寧武及夫人到汕頭之前,記者早已獲悉他們在去年9月份回國定居,并且正式任教于星海音樂學院,為祖國的鋼琴教育事業(yè)獻出自己的一份力量。作為國際上享有盛譽的鋼琴家,為何會放棄美國豐厚的待遇而回到中國當一名普通的鋼琴老師呢?記者帶著疑問采訪了杜寧武、沈惠蓮這對鋼琴家伉儷,走進了他們的內(nèi)心世界,同時也了解到他們對中國鋼琴教育的看法以及發(fā)生在夫婦之間的有如動人音符一樣的浪漫故事。
一個濃墨重彩的“中國結(jié)”:我是旅美鋼琴家,而非“美籍”
杜寧武的母親是汕頭人,所以他有著一半的潮汕血統(tǒng)。由于父母均是中央音樂學院第一屆的學生,也同是知名作曲家,所以杜寧武自小就受到音樂的熏陶,并且顯示出非同一般的音樂天賦。他自幼學鋼琴并且跟著父親杜鉗學作曲,14歲時就在《音樂創(chuàng)作》雜志上發(fā)表了自己的作品。16歲在上海音樂學院附中就讀時,他參加了第二屆東京國際音樂比賽獲得了第五名。而更加令人矚目的是,杜寧武在18歲時作為最年輕的參賽者以明顯的優(yōu)勢奪得了著名的第三屆澳大利亞悉尼國際鋼琴比賽第一名,成為第一個來自中國內(nèi)地的國際鋼琴大賽首獎獲得者。著名的美國權(quán)威評論家HaroldC.Schonberg隨后在《紐約時報》雜志特地撰文寫道:“杜具有最杰出的天賦。”于是,杜寧武為中國人在國際音樂界爭得了一份不可多得的榮譽。
自那以后,杜寧武在著名演奏家RussellSherman和OxanaYablonskaya的指導下在紐約茱莉亞學院主修鋼琴。杜寧武一直都沒有滿足于自己的天分與獲得的榮譽,他繼續(xù)刻苦地反復琢磨、練習,不僅在技巧上,還在對音樂的理解上不斷地提高自己。在茱莉亞音樂學院學習期間,他結(jié)識了現(xiàn)在的夫人沈惠蓮,相愛相知的默契讓他們在學習中互相促進,共同進步。
杜寧武與沈惠蓮雙雙從茱莉亞音樂學院畢業(yè)后,成立了“杜與沈”鋼琴二重奏,夫婦倆“天衣無縫”、“宛若一人”的演奏在音樂演奏界引起了很多的轟動,并于2001年獲得了意大利衣布拉國際大賽“最杰出音樂家”獎。2004年9月,他們又在第五屆格里格鋼琴國際比賽中一舉獲得雙鋼琴和四手聯(lián)彈兩項第一名及格里格作品特別獎……
杜寧武與沈惠蓮夫婦從此成為活躍在國際樂壇上的鋼琴二重奏組合,將美妙絕倫、充滿感情的音樂帶到世界各地。十分令人感動的是,每到一處地方,杜寧武都會為當?shù)氐拿襟w友好、慎重地給出一點“溫馨提示”:“我是旅美鋼琴家,而非‘美籍’。我是中國人,永遠都是……無論我身在何處,我都以是中國人為自豪。”杜寧武一直用自己的行動以及音樂去證明這一點。
如今,在美國發(fā)展如此順利的杜寧武夫婦,為何會決定放棄那邊的一切回來中國定居呢?杜寧武向記者闡述了他的理由:“我是用發(fā)展的眼光來看待這件事情的。首先,中國現(xiàn)在有很多熱愛音樂的人才值得培養(yǎng),而目前的師資力量還遠遠不能滿足需求,我和太太想盡我們的一份力量。另外,我希望到中國尋找我的靈感,創(chuàng)作出更多具有中國味道的音樂,這對我本身的發(fā)展也是十分有利的。”
而作為一位美籍韓裔的鋼琴家,杜寧武的妻子沈惠蓮也十分支持丈夫的這個重大決定:“這是一件十分有意義的事情,我愿意支持他,雖然這意味著我必須離開我的父母與我成長的地方,但我并不后悔,因為我已經(jīng)愛上了中國、愛上了我的學生。”
一篇浪漫動人的愛情樂章:美麗的錯誤造就一段佳話
杜寧武與太太沈惠蓮的相識完全源于一個美麗的錯誤,整個過程是十分浪漫的。“當時,我與惠蓮都是茱莉亞音樂學院的學生,她比我高一個年級。有一天,我正在琴房練琴,當時彈的是拉赫瑪尼洛夫《第一鋼琴協(xié)奏曲》第三樂章的一個片斷,我的其中一個音彈錯了,而自己卻渾然不知。她在隔壁琴房聽到了,忍不住過來敲門,為我指出錯誤。當時我還有點不服氣,說不可能,她翻開了琴譜,證明給我看,果然是我錯了,兩人就是這樣認識的。”
沈女士告訴記者,她當時就是聽不下去了,希望能給寧武一點幫助,沒想到這樣一件小事竟讓兩個人有了交談的機會,接下來,他們發(fā)現(xiàn)彼此有著共同的審美觀,共同的興趣,一起探討的東西很多,慢慢地,愛情的種子在他們倆心底生根發(fā)芽了。“那是一段值得回憶的美好日子,我們在音樂上互相促進、共同進步。”
作為一對國際上知名的鋼琴家伉儷,他們的婚姻生活是否顯出非同一般的浪漫呢?杜寧武笑著回答:“也許吧。因為性格越敏感的人,對感情的要求就越高。音樂家都是感情比較細膩的人,所以在朝夕相處當中越發(fā)重視彼此之間思想的溝通。”
當然,杜寧武與沈惠蓮夫婦除了鋼琴、音樂之外,他們還有著許多十分愜意的休閑方式。“我們喜歡其他的許多藝術(shù)門類,比如去博物館、去看畫展或者其他演出,或者看電影;我們還十分喜歡親近大自然,跟愛人一起逛公園、動物園,那是十分愉快的一件事情。”
音樂會在挪威作曲家格里格創(chuàng)作的《比爾?金特》第一組曲的美妙樂章中開始,杜寧武先生及其夫人沈蕙蓮四手聯(lián)彈,傾情演繹。充滿色彩的瑰麗音符隨著他們在琴鍵上舞蹈的手指流淌而出,引領著聽眾在那牧歌般優(yōu)美的和弦里,領略挪威山林的美麗風光……
這是一場中西方音樂的視聽盛宴,夫婦倆對音樂充滿激情、變化無窮的詮釋,讓人驚訝于音樂的生命力和感染力。音樂廳里,沒有任何擴音設備,兩人無間的默契,有如一問一答,互相呼應,聽眾感受到的只有純凈的鋼琴音樂在呼吸……
其中,最讓人難忘的是,改編自中國古典二胡名曲《二泉映月》在杜寧武的鋼琴演繹下憂傷而凄美;而夫婦兩人激情洋溢的雙鋼琴《黃河協(xié)奏曲》卻把聽眾完全帶入到那種奔瀉千里的壯麗和激昂意境中……
鋼琴這種源自西洋的樂器,到了杜寧武與沈惠蓮夫婦手中,竟能如此形象生動、恰如其分地表達出中國音樂的深刻內(nèi)涵,這自然跟杜先生心靈深處的一片愛國熱忱是分不開的。杜寧武及夫人到汕頭之前,記者早已獲悉他們在去年9月份回國定居,并且正式任教于星海音樂學院,為祖國的鋼琴教育事業(yè)獻出自己的一份力量。作為國際上享有盛譽的鋼琴家,為何會放棄美國豐厚的待遇而回到中國當一名普通的鋼琴老師呢?記者帶著疑問采訪了杜寧武、沈惠蓮這對鋼琴家伉儷,走進了他們的內(nèi)心世界,同時也了解到他們對中國鋼琴教育的看法以及發(fā)生在夫婦之間的有如動人音符一樣的浪漫故事。
一個濃墨重彩的“中國結(jié)”:我是旅美鋼琴家,而非“美籍”
杜寧武的母親是汕頭人,所以他有著一半的潮汕血統(tǒng)。由于父母均是中央音樂學院第一屆的學生,也同是知名作曲家,所以杜寧武自小就受到音樂的熏陶,并且顯示出非同一般的音樂天賦。他自幼學鋼琴并且跟著父親杜鉗學作曲,14歲時就在《音樂創(chuàng)作》雜志上發(fā)表了自己的作品。16歲在上海音樂學院附中就讀時,他參加了第二屆東京國際音樂比賽獲得了第五名。而更加令人矚目的是,杜寧武在18歲時作為最年輕的參賽者以明顯的優(yōu)勢奪得了著名的第三屆澳大利亞悉尼國際鋼琴比賽第一名,成為第一個來自中國內(nèi)地的國際鋼琴大賽首獎獲得者。著名的美國權(quán)威評論家HaroldC.Schonberg隨后在《紐約時報》雜志特地撰文寫道:“杜具有最杰出的天賦。”于是,杜寧武為中國人在國際音樂界爭得了一份不可多得的榮譽。
自那以后,杜寧武在著名演奏家RussellSherman和OxanaYablonskaya的指導下在紐約茱莉亞學院主修鋼琴。杜寧武一直都沒有滿足于自己的天分與獲得的榮譽,他繼續(xù)刻苦地反復琢磨、練習,不僅在技巧上,還在對音樂的理解上不斷地提高自己。在茱莉亞音樂學院學習期間,他結(jié)識了現(xiàn)在的夫人沈惠蓮,相愛相知的默契讓他們在學習中互相促進,共同進步。
杜寧武與沈惠蓮雙雙從茱莉亞音樂學院畢業(yè)后,成立了“杜與沈”鋼琴二重奏,夫婦倆“天衣無縫”、“宛若一人”的演奏在音樂演奏界引起了很多的轟動,并于2001年獲得了意大利衣布拉國際大賽“最杰出音樂家”獎。2004年9月,他們又在第五屆格里格鋼琴國際比賽中一舉獲得雙鋼琴和四手聯(lián)彈兩項第一名及格里格作品特別獎……
杜寧武與沈惠蓮夫婦從此成為活躍在國際樂壇上的鋼琴二重奏組合,將美妙絕倫、充滿感情的音樂帶到世界各地。十分令人感動的是,每到一處地方,杜寧武都會為當?shù)氐拿襟w友好、慎重地給出一點“溫馨提示”:“我是旅美鋼琴家,而非‘美籍’。我是中國人,永遠都是……無論我身在何處,我都以是中國人為自豪。”杜寧武一直用自己的行動以及音樂去證明這一點。
如今,在美國發(fā)展如此順利的杜寧武夫婦,為何會決定放棄那邊的一切回來中國定居呢?杜寧武向記者闡述了他的理由:“我是用發(fā)展的眼光來看待這件事情的。首先,中國現(xiàn)在有很多熱愛音樂的人才值得培養(yǎng),而目前的師資力量還遠遠不能滿足需求,我和太太想盡我們的一份力量。另外,我希望到中國尋找我的靈感,創(chuàng)作出更多具有中國味道的音樂,這對我本身的發(fā)展也是十分有利的。”
而作為一位美籍韓裔的鋼琴家,杜寧武的妻子沈惠蓮也十分支持丈夫的這個重大決定:“這是一件十分有意義的事情,我愿意支持他,雖然這意味著我必須離開我的父母與我成長的地方,但我并不后悔,因為我已經(jīng)愛上了中國、愛上了我的學生。”
一篇浪漫動人的愛情樂章:美麗的錯誤造就一段佳話
杜寧武與太太沈惠蓮的相識完全源于一個美麗的錯誤,整個過程是十分浪漫的。“當時,我與惠蓮都是茱莉亞音樂學院的學生,她比我高一個年級。有一天,我正在琴房練琴,當時彈的是拉赫瑪尼洛夫《第一鋼琴協(xié)奏曲》第三樂章的一個片斷,我的其中一個音彈錯了,而自己卻渾然不知。她在隔壁琴房聽到了,忍不住過來敲門,為我指出錯誤。當時我還有點不服氣,說不可能,她翻開了琴譜,證明給我看,果然是我錯了,兩人就是這樣認識的。”
沈女士告訴記者,她當時就是聽不下去了,希望能給寧武一點幫助,沒想到這樣一件小事竟讓兩個人有了交談的機會,接下來,他們發(fā)現(xiàn)彼此有著共同的審美觀,共同的興趣,一起探討的東西很多,慢慢地,愛情的種子在他們倆心底生根發(fā)芽了。“那是一段值得回憶的美好日子,我們在音樂上互相促進、共同進步。”
作為一對國際上知名的鋼琴家伉儷,他們的婚姻生活是否顯出非同一般的浪漫呢?杜寧武笑著回答:“也許吧。因為性格越敏感的人,對感情的要求就越高。音樂家都是感情比較細膩的人,所以在朝夕相處當中越發(fā)重視彼此之間思想的溝通。”
當然,杜寧武與沈惠蓮夫婦除了鋼琴、音樂之外,他們還有著許多十分愜意的休閑方式。“我們喜歡其他的許多藝術(shù)門類,比如去博物館、去看畫展或者其他演出,或者看電影;我們還十分喜歡親近大自然,跟愛人一起逛公園、動物園,那是十分愉快的一件事情。”
更多: