就在2008奧運會在北京轟轟烈烈開幕之際,在倫敦的皇家阿爾伯特音樂廳BBC主辦的夏季逍遙音樂會上也上演了一部世界首演交響樂曲《奧林匹克之火》。特別值得一提的是,這是一部由華裔女作曲家創作的交響樂作品。
她是美籍華裔女作曲家陳怡。這部交響樂作品是陳怡應BBC委約創作的。在音樂會之前我特別前往陳怡下榻的酒店采訪了她,先請她談談這部音樂作品的內涵和構想。
陳怡:2008 年的奧運會在北京舉辦,下一屆奧運將在倫敦舉辦。當BBC跟我聯系,委約我創作一部跟奧運會有關的交響樂作品時,我感到很興奮。我首先想到動感,想到奧運精神。如何使奧運精神傳承到世界和平中。所以我在這部作品中使用了威武快速的音樂形象,而且也使用了中國民間音樂的元素,例如蘆笙舞、村寨里男女老少都一起載歌載舞的音樂,把它寫進了我的這部管弦樂作品中。
玉川:這次演奏你的作品的是皇家愛樂樂團,這么多中國民間音樂元素,怎么在一個西方交響樂中體現呢?
陳怡 女作曲家陳怡說,她的作品受到中國民間音樂的影響。
陳怡:因為我是按照西方管弦樂作品的規則創作的,交響樂隊按照我的曲譜演奏,就能演奏出我所想象的音樂形象了。多年來我寫了不少管弦樂作品,幾乎都是使用源自于中國的素材。中國音樂有很獨特的樂器法,比如說,各種滑音和各種裝飾音等,這都不是在西方古典音樂作品里常見到的。但是,你如果模仿中國樂器的韻味、發音和演奏法,你就能使西洋樂隊發出一種嶄新的聲音。 玉川:作為一名華裔女性,在西方作曲,你是否感到這是一個十分有挑戰性的職業?
陳怡:應該是很有挑戰性的。一、兩百年以來,西洋管弦樂一直是白人男性主宰的世界。但是近50年來,已經有不少女性作曲家涌現出來,而且有些非常優秀。我曾經在美國婦女愛樂交響樂團工作,有三年時間是他們的駐團作曲家。我接觸到很多美國和世界各國婦女作曲家交來的作品。我們每年都要至少上演25部女作曲家創作的音樂作品。我們現在還有一筆基金,是專門用來委約女作曲家為世界不同的樂團作曲。我認為,像這樣男女平等的趨勢是應該繼續持續下去的。
她是美籍華裔女作曲家陳怡。這部交響樂作品是陳怡應BBC委約創作的。在音樂會之前我特別前往陳怡下榻的酒店采訪了她,先請她談談這部音樂作品的內涵和構想。
陳怡:2008 年的奧運會在北京舉辦,下一屆奧運將在倫敦舉辦。當BBC跟我聯系,委約我創作一部跟奧運會有關的交響樂作品時,我感到很興奮。我首先想到動感,想到奧運精神。如何使奧運精神傳承到世界和平中。所以我在這部作品中使用了威武快速的音樂形象,而且也使用了中國民間音樂的元素,例如蘆笙舞、村寨里男女老少都一起載歌載舞的音樂,把它寫進了我的這部管弦樂作品中。
玉川:這次演奏你的作品的是皇家愛樂樂團,這么多中國民間音樂元素,怎么在一個西方交響樂中體現呢?
陳怡 女作曲家陳怡說,她的作品受到中國民間音樂的影響。
陳怡:因為我是按照西方管弦樂作品的規則創作的,交響樂隊按照我的曲譜演奏,就能演奏出我所想象的音樂形象了。多年來我寫了不少管弦樂作品,幾乎都是使用源自于中國的素材。中國音樂有很獨特的樂器法,比如說,各種滑音和各種裝飾音等,這都不是在西方古典音樂作品里常見到的。但是,你如果模仿中國樂器的韻味、發音和演奏法,你就能使西洋樂隊發出一種嶄新的聲音。 玉川:作為一名華裔女性,在西方作曲,你是否感到這是一個十分有挑戰性的職業?
陳怡:應該是很有挑戰性的。一、兩百年以來,西洋管弦樂一直是白人男性主宰的世界。但是近50年來,已經有不少女性作曲家涌現出來,而且有些非常優秀。我曾經在美國婦女愛樂交響樂團工作,有三年時間是他們的駐團作曲家。我接觸到很多美國和世界各國婦女作曲家交來的作品。我們每年都要至少上演25部女作曲家創作的音樂作品。我們現在還有一筆基金,是專門用來委約女作曲家為世界不同的樂團作曲。我認為,像這樣男女平等的趨勢是應該繼續持續下去的。
更多: