昨天,被稱為“魔鬼小提琴手”的拉脫維亞小提琴家吉頓?克萊默抵京,隨即進入了“備戰”狀態。據悉,他為中國觀眾特意準備了一首根據中國作品改編的三重奏《慶豐收》。
主辦方負責人透露,克萊默在抵京當天就要進行長時間的練習。對此,克萊默稱,他對待音樂猶如對待一個老朋友,只有和老朋友在一起的時間越多,才會了解得更多,這種排練的過程就像是一個能量交換的過程。
對于這次來中國的演出,克萊默說:“我選擇的作品兼顧大家熟知和不太熟知的作品,希望中國的觀眾能夠感興趣。”音樂會上,克萊默除了演奏一些早已爛熟于心的肖斯塔科維奇、巴托克、施尼特克、理查?施特勞斯和馬勒的作品外,還為中國觀眾特意準備了根據中國作曲家張靖平的小提琴曲《慶豐收》改編的三重奏曲目。據介紹,這首曲目被改編得很幽默、很好玩。
主辦方負責人透露,克萊默在抵京當天就要進行長時間的練習。對此,克萊默稱,他對待音樂猶如對待一個老朋友,只有和老朋友在一起的時間越多,才會了解得更多,這種排練的過程就像是一個能量交換的過程。
對于這次來中國的演出,克萊默說:“我選擇的作品兼顧大家熟知和不太熟知的作品,希望中國的觀眾能夠感興趣。”音樂會上,克萊默除了演奏一些早已爛熟于心的肖斯塔科維奇、巴托克、施尼特克、理查?施特勞斯和馬勒的作品外,還為中國觀眾特意準備了根據中國作曲家張靖平的小提琴曲《慶豐收》改編的三重奏曲目。據介紹,這首曲目被改編得很幽默、很好玩。
更多: